
Edward Herriman, Krazy Kat, 6 janeiro 1918.
facebook
- Sindicalizado Portugal publicou no grupo O Bloco de Esquerda e o sindicalismo. 8 de Fevereiro de 2012
twitter:
últimas
arquivo
- Fevereiro 2012
- Janeiro 2012
- Dezembro 2011
- Novembro 2011
- Outubro 2011
- Setembro 2011
- Agosto 2011
- Julho 2011
- Junho 2011
- Maio 2011
- Abril 2011
- Março 2011
- Fevereiro 2011
- Janeiro 2011
- Dezembro 2010
- Novembro 2010
- Outubro 2010
- Setembro 2010
- Agosto 2010
- Julho 2010
- Junho 2010
- Maio 2010
- Abril 2010
- Março 2010
- Fevereiro 2010
- Janeiro 2010
- Dezembro 2009
- Novembro 2009
- Outubro 2009
- Setembro 2009
- Agosto 2009
- Julho 2009
- Junho 2009
- Maio 2009
- Abril 2009
- Março 2009
- Fevereiro 2009
- Janeiro 2009
- Dezembro 2008
- Novembro 2008
- Outubro 2008
- Setembro 2008
- Agosto 2008
- Julho 2008
- Junho 2008
- Maio 2008
- Fevereiro 2008
- Janeiro 2008
- Dezembro 2007
- Novembro 2007
- Outubro 2007
- Setembro 2007
- Agosto 2007
- Julho 2007
- Junho 2007
- Maio 2007
- Abril 2007
- Março 2007
- Fevereiro 2007
- Janeiro 2007
- Dezembro 2006
- Novembro 2006
- Outubro 2006
- Setembro 2006
- Agosto 2006
- Julho 2006
- Junho 2006
- Maio 2006
- Abril 2006
- Março 2006
- Fevereiro 2006
- Janeiro 2006
- Dezembro 2005
- Novembro 2005
- Outubro 2005
- Maio 2004
- Abril 2004
- Janeiro 2004
- Novembro 2003
- Outubro 2003
- Maio 2003
- Março 2003
em estrangeirês
- Arts & Letters Daily
- Bloggingheads
- Bookforum
- Coulisses de Bruxelles
- Courrier International
- Crooked Timber
- Dan Radosh
- David Byrne
- Dean Baker
- Digital Ethnography
- Economist’s view
- eToile
- EUobserver
- European Tribune
- Eurotalk
- Ezra Klein
- Fark Politics
- GeekPress
- Inside Iraq
- Johann Hari
- John August
- L’espresso opinioni
- London Review of Books
- Marginal Revolution
- Matthew Yglesias
- Michael Tomasky
- Micromega
- Mother Jones
- Nicholas Carr
- openDemocracy
- Paul Krugman
- Presentation Zen
- Project Syndicate
- Rootless Cosmopolitan
- Roughly Drafted
- Salon
- signandsight.com
- Stereogum
- Ted Rall
- The American Prospect
- The New York Review of Books
- The Wealth Report
- Tom Tomorrow
- TomDispatch
- Typography
- Uri Avnery
em português
- 5 dias
- :ilhas
- A causa foi modificada
- Arrastão
- Bandeira ao vento
- Bios Politikos
- Blasfémias
- Blogo Existo
- Canhoto
- Causa Nossa
- Certamente!
- Crítica
- Crónicas do Brito Aranha
- De rerum natura
- Esquerda republicana
- Esquerda.net
- ex-Ivan Nunes
- Geração de 60
- Ilustração Portuguesa
- Insónia
- Irmão Lúcia
- Jugular
- Klepsýdra
- Ladrões de bicicletas
- Les canards libertaîres
- Miguel Portas
- o Avesso do Avesso
- O valor das ideias
- País relativo
- Pastoral Portuguesa
- Peão
- Pedro Lains
- Pensamento do Meio-Dia
- Pó dos Livros
- Ponto Media
- Português em Rennes 2
- Random Precision
- Spectrum
- Universos desfeitos
- Vento Sueste
- Visto da Economia






Tendo em conta o idioma em que os diálogos dos personagens que surgem na imagem, também o meu comentário será apresentado em Inglês:
It is easy to find a Finnish person that can understand you, as long as you both use the same language to comunicate. Have you ever thought if those two characters that appear in that comics image are from same country, despite of chating in english?
Escrevo tendo em conta a experiência própria, e, não querendo expor-me muito, acrescento que conheço pessoalmente um rapaz Finlandês. Apesar do meu escasso vocabulário em Finlandês e do dele em Espanhol, entendemo-nos perfeitamente… só que em Inglês.
Inês Rodrigues 4ºC1 Nº00-312